kgdc.net
当前位置:首页 >> 日语笔译的价格是多少?一般的日语资料,需要翻译成... >>

日语笔译的价格是多少?一般的日语资料,需要翻译成...

看你的资料的难度吧,资料的难度越高,费 永就比较高。

笔译还是口译? 笔译要看资料的难度, 1000字 150元。技术资料还贵些。。 口译每天(8小时)600元-800元 一般都是商量价格。。。有规定也不好实施。

30 --90 都有,看机会和兼职者的水平; 职业水准的笔译,千字单价一般200以上,如果是直接客户,再高50% --100%

译文的所属行业影响翻译价格的因素很多,比如译文的专业度,之前用过一个知行翻译觉得不错,你问问吧,译文要求的时间等等 ,建议你咨询专业的翻译公司

这没有定规,内容有难易区别,所译材料有熟悉与否之别,每天身体状况也不尽相同,都会影响翻译进程。每人的打字速度也不一样。首先无论中译日或是日译中,除了日文要好外,母语的驾驭能力又是十分的关键。当然越练会越好,速度会越快。作为从业...

按翻译数量(每千字) 当然不同的领域价格不同的 法律、娱乐、机械、制造、化工、医疗…… 专利也算上面的一种,可能门槛会高一些,因为涉及更多的背景知识。 一般都是多劳多得。底多少提多少要看翻译出来的东西什么水平。

中译外220元/一千字,外译中200元/一千字

不懂的就别说了,我01年过一级,做了几年翻译,笔译口译都做过。 我可以告诉你,翻译公司的笔译可以做,因为笔译不像口译,需要立马就能说出来。 做笔译的前辈也不能保证他自己什么专业词都懂。不然还需要字典做什么。 行业术语有行业术语的词典...

有N1 证书说明日语综合能力较好,但与翻译水平高低没太大关系,如果通过CATTI 2 或达到这样的水平,中日笔译报价基本上与英语同类材料笔译价格一致。 从翻译公司接稿的话,日译中60 --150元/千中文,中译日60--150元/千中文;直接客户的话,价格...

1、首先是能力必须过关 先把基本的N1考过,在就是把CATTI笔译口译过了,还有其他的JLPT等考试也可以考,然后多听说应该是很流畅的,什么日剧日漫不用字幕的,在就是从事行业的专业日语名词之类的必须认真学习知道。 2、工作的话企业多是日资企业...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.kgdc.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com