kgdc.net
当前位置:首页 >> 为什么口语对话中喜欢说you know >>

为什么口语对话中喜欢说you know

you know 英[ju: nəʊ] 美[ju noʊ] [词典] 你懂的(网络热词,这句从英文you know翻译过来的,乍一听来让人不清不楚的话却成了网友们所有“心照不宣”的最佳表达,如果你知道他知道,就可以说上一句“你懂的”来表达你的所有要求和所...

不会,正常口语用法

you know就像我们的"你知道吗,我说'什么的,是引出下面话的确一句口头语,没什么实际意义。既然是口语,就不必句句翻译的。

首先是确定以及肯定可以用。 但是该不该用,你可以看考官的反应,这句话比较口语化,但从另一个角度看你可以更好的让自己展现出更强悍和更为流畅的英语表达能力,表现出你的运营自如。

额、意思就是、好的、你知道的。。 像中国人常说的、、你也知道………… 额、给个例子吧、就像是一个人问另一个人为什么不吃饭、 他就会说、well、you konw、I don`t like to eatthe fish、、

“you know”这个表达方式本身并没有什么不好之处,它比较适合用于朋友之间的非正式谈话中,而且是一种比较具有引导性的表达方式。而雅思口语考试属于比较正规的谈话场合,频繁的实用“you know”会让考官觉得:第一,我和你没有那么熟啊,第二,你...

当然可以。所有符合语法和搭配习惯的内容都可以在口语中用,此外口语中还允许使用一些非正式搭配和俚语,你说的这两句是没问题的。我印象中美剧TBBT里leonard就说过you know what

1表示对方感到吃惊你说别大惊小怪的:-Oh my...how come he did such stupid things to me! -You know what, this is his style. 2反驳对方,中文意思是大概是“瞧着吧”-You should never speak to your boss like that.-you know what, I quit! ...

you know 1. [口语][交谈时用以提醒对方的插入语] 2. 你要知道 3. 你知道,你难道不知道? You know it 你清楚 you know 你了解

小品词 跟中文一样,法语中也有很多在谈话中会出现的无意义语气词,这些词汇很是口语化,在表达上没什么特定含义。不过悄悄说,学会这些语气词绝对可以糊弄不少人了:听起来口语很厉害哇。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.kgdc.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com