kgdc.net
当前位置:首页 >> 为什么我听其他国家的人说日语没口音 >>

为什么我听其他国家的人说日语没口音

第一点,日语的爆破音和摩擦音都很轻,又加之日常对话句子很长语速快,所以说得地道很难。 第二,说的有口音真的没什么。这就好比一个外国人讲中文,你会发自内心夸他学得好而不会纠正他的口音吧。总之,大胆开口。 希望对您有用。

这个会有口音的。 即便同一个老师教的还有可能不一样呢。 每个人的声带是不完全一样的,某些音就是发不出来。

那是当然了,不过有外遇好的可以让你听不出是外国人,不过一样也有外国人说的汉语比一般中国人还地道。不用说别人日本的福原爱就是一口东北味,说她是东北人一般人也听不出来的。

日本人一听就知道是外国人(亚洲人吧)因为日语说的再好的在发音上也保留着中国口音。除非那些从小在日本长大的小孩或者从小来到日本在日本上学的孩子们的日语发音是很纯的·· 日本电视上经常出来中国来的日语翻译或者精通日语的评论家什麽的、他...

やんYAN可能是日本关西地区(大阪那边)的口音、放在语尾、呀、啊的意思。

作者:Eric Liu 链接:https://www.zhihu.com/question/19638474/answer/12476830 来源:知乎 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。 日语母语者的口音重,根本原因是日语本身语音系统相对简单,而英语相对复杂...

我认为你只要读准了假名读准了高低式声调,口音其实并不多重要,毕竟日语本身就有方言(如关东腔关西腔),中国人讲日语除了读准假名读准声调,要注意的就是嘴不要张太大就够了,不用多在意口音。

なんで iigune?无法判断,后面的应该是还有别的意思,但你的发音不太标准。 好きやね这是典型的大阪话,关西方言中会把だ说成や,比如「うちは大阪人や9

日本不同区域,有不同口音。例如以东京为代表的关东口音和以大阪为代表的关西口音一听就能听出来。另外使用的方言也有所不同。不过一般场合都讲“共同语”,就像我们讲普通话。

从简入繁难,所以掌握起来比较困难。日语本身语音系统相对简单,详细来说,日语里面有且仅有五个元音(即 a, i, u, e 和 o),再加上十几个辅音而已(所谓五十音图)。先说音节。日语音节除了 ん ( n, [??]) 以外都必须是单元音开音节,也就是说...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.kgdc.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com